Jason Momoa has played some of the fiercest warriors on the big and small screen but apparently my dude is fearless in real life too.
杰森·莫瑪在眾多熒幕上飾演過最勇猛的硬漢,但顯然我們的猛男在現實生活中也無所畏懼。

Jason posted an Instagram video this past weekend where he lets a bear eat a cookie out of his mouth. AHHHH.
杰森上周末在Instagram上發布了一個視頻,視頻中他讓熊從他的嘴里叼走一塊餅干。啊…!

The video was part of the promotion for his new series See. In it, he walks up to the bear and puts a cookie in his mouth before leaning down.
這段視頻是他的新劇《See》的宣傳片的片段。視頻中,他走向這頭熊,俯身之前在嘴里放了一塊餅干。

The bear comes in QUICK and swipes it directly from Jason's mouth. It's A LOT.
這頭熊行動迅速,直接從杰森嘴里叼走了餅干。真是一大口。

Jason then walks away, wiping his mouth and laughing 'cause, yeah, he basically just got frenched by a bear.
然后杰森走開了,擦擦嘴笑了,因為……的確,他基本上是被一頭熊給親了。

According to E!, Jason bragged about the interaction during an interview on Apple Music's Beats 1 show.
根據E!消息,杰森在蘋果音樂的Beats 1節目的采訪中吹噓了這次互動。

"You see my face with the little cookie and then this massive head comes into the frame and takes [it] out of my mouth, which is like, 'Why was Jason Momoa‘s face eaten off? Cause he tried to feed a bear with a cookie,'" he joked.
他開玩笑地說:“你們看到了我叼著小餅干的臉,然后這個龐大的腦袋就進入了鏡頭,從我的嘴里叼走了餅干,結果可能是‘為什么杰森·莫瑪的臉被吃掉了?因為他試圖給熊喂餅干’。”

E! calls the cookie a Golden Oreo, but I think it's a little bigger than that and might just be your run-of-the-mill vanilla cookie. EITHER WAY it's very impressive.
E!說這塊餅干是金色奧利奧,但我覺得比那個大一點,可能就是普通的香草餅干。但不管是什么都挺讓人印象深刻的。

In the show, Jason really does interact with and fight this bear, so it's good to see these two co-stars getting along on set. Stars, they're just like us...only a lot braver and some of them are bears!
電影中杰森真的是在和這頭熊互動,還有打斗。所以能看到這兩位主演在片場相處融洽還是很不錯的。明星嘛,跟我們差不多,只不過是更勇敢一點,有些明星可能還是熊!

?

翻譯:菲菲